31 jan

nieuwe vertalingen (yay!)

Is het niet hondsdol? ‘Kosmoheld Laika’ is na al die jaren weer thuis. De Russische vertaling zat vanochtend bij de post. En wat is het een mooie versie geworden. Met blinkjes in Laika’s kosmohelm en al.

Ook Egel uit ‘Ik prik’ verlegt zijn grenzen. Hij trok voor zijn eerste vertaling al meteen helemaal naar China. Hopelijk brengen zijn reiskriebels hem nog op heel veel spannende plekken.

En kijk. Zo kom ik ook een beetje overal. Zonder jetlags en vliegkilometers…